HIMNI I ÇAMËRISË në Anglisht dhe Gjermanisht

0
653
Republika e Çamërisë

HIMNI I ÇAMËRISË me tekst të Atdhe Gecit, muzikën, Izet Kallaba, dhe Soliste, Ylberina i. Avdyli, përkthehet në Anglisht dhe Gjermanisht.

THE HYMN OF ÇAMËRIA (CHAMERIA)

I përkthyer nga poetesha, Halide Sadiku

Çamëria, a Pelasgian land
Sword of Epirus in ancient times
You are the great-grandmother of Albanians
In Dodona and Illyria.
Your bloody chests
Towards victory in glory.

Refrain:

Çamëria, a blessed land
Full of suffering and history
Çamëria, a wishing land
Raise the Red and Black flag.

You are the blood of Ioannina
You are the light of Albania
Your century-old wounds
Lit up the fire of freedom
Your songs are not exhausting
In our hearts of youth,

Refrain:

Çamëria, a blessed land
Full of suffering and history
Çamëria, a wishing land
Raise the Red and Black flag
Çamëria, eagle’s nest
Your ribs are a sword
Yataghan on the dress

We are the masters of our land
The motherland is waiting for us
Everywhere the sea resounds. “
Çamëria, ours Çamëria!

Text; Atdhe Geci,

Music; Izet Kallaba,

Soloist of Hymn; Ylberina I. Avdyli


HIMNI I ÇAMËRISË – Gjermanisht

Die Hymne von Çameria

Du pelasgisches Land Çameria
Antikes Paddel der Epirus
Ur-Großmutter der Albaner
in Illyria und Dodona
Verwundet führt deine Brust
uns ruhmreich zum Sieger

Refrain:

Çameria, Du gesegneter Ort
voller Leiden und Geschicht
Çameria, Du glückseliger Ort
erhebe die Flagge in schwarz und rot

Das Blut Janinas du bist
ebenso des Albaniens Licht
Durch deine Wunden der Jahrhunderte
das Feuer der Illyrer sich entzündete
Deine Lieder niemals verstummen
auch in den Herzen unserer jungen

Refrain;

Çameria, Du gesegneter Ort
voller Leiden und Geschicht
Çameria, Du glückseliger Ort
erhebe die Flagge in schwarz und rot

Çameria, du Hort der Adler
wie Schwerter deine Hörner
Kleiderbügel der çameschen Röcke
Unserem Land werden wir mächtig
Denn das Mutterland schreit
überall das Meer gedeiht
Oh du unsere Çameriaaa!

Autor, Atdhe Geci / Përkthyes, Taulant Geci


Himn i Çamërisë

Çamëri tokë pellazgjike
Pallë Epiri në lashtësi
Je stërgjyshe e shqiptarëve
Në Dodonë e Iliri
Gjokset tua të përgjakura
Drejt fitores në lavdi.

Refreni:

Çamëri vend i bekuar
Plot me vuajtje e histori
Çamëri vend i uruar
Ngrite flamurin Kuq e Zi.
Ti je gjaku i Janinës
Ti je dritë e Shqipërisë
Plagët tua shekullore
Ndritën zjarrin e lirisë
Këngët tua nuk shterojnë
N ́zemrat tona të rinisë.

Refreni:

Çamëri vend i bekuar
Plot me vuajtje e histori
Çamëri vend i uruar
Ngrite flamurin Kuq e Zi.

Çamëri fole shqiponjash
Brinjët tua i ke shpatë
Jatagan mbi fustanella
Vendit tonë i dalim zot
Mëmëdheu po na pret
Gjithandej deti buçet.
Çamëri, e jona Çamëriiii!

Tekstin; Atdhe Geci,
Muzikën; Izet Kallaba,
Soliste e Himnit;
Ylberina I. Avdyli