J A C Q U E S
PRÉVERT
Poezi
dashurie
dhe lirie
GOMARI I KLASËS
Thotë jo me kokë
por thotë po me zemër
thotë po për atë që do
i thotë jo profesorit
rri në këmbë
e pyesin
dhe të gjitha problemet janë vendosur
befas qeshin nën hundë
dhe fshin të gjitha
numrat dhe fjalët
datat dhe emrat
frazat dhe grackat
me gjithë kërcënimet e mësuesit
midis britmave të djemve mrekulli
me shkumësa të të gjitha ngjyrave
mbi tabelën e zezë të fatkeqësisë
vizaton portretin e lumturisë
KTHIMI NË ATDHE
Është një Breton që kthehet në vendlindje
Pasi s´la gjë pa bërë
Shkon poshtë e lart fabrikave në Duarnez
Dhe nuk njeh asnjë
Asnjë s´e njeh atë
Është shumë i trishtuar
Hyn në një kręperi dhe porosit krępa
Por s´i ha
Diçka e pengon
Paguan
Ikën
Ndez një cigare
Por nuk arrin ta pijë
Ka diçka
Diçka në kokën e tij
Diçka që nuk shkon
Është i trishtuar, përherë më i trishtuar
Dhe papritur i shkon në mendje
Se në fëmijëri dikush i kish thënë
«T´i do të përfundosh në trekëmbësh »
Dhe shumë vite
Nuk guxoi të bënte asgjë
As edhe të kapërcente rrugën
Të kalonte detin e të largohej
Asgjë, absolutisht asgjë
Iu kujtua… xhaxhai Grésilard
Ai që kishte parashikuar gjithçka ishte Xha Grésilardi
Xhaxha Gresilardi tersi i gjithë njerëzve
Ai derri i ndyrë !
Bretoni mendon për motrën e tij
Që punon në Vogirard
Për vëllanë e tij vdekur në luftë
Për gjithçka që ka parë
Që ka bërë
Trishtimi s´i ndahet, e shtyp
Provon edhe njëherë të ndez një cigare
Por s´i pihet
Vendos atëherë për xhaxha Grésilardin:
Shkon tek ai
Hap derën
Xhaxhai s´e njeh
Por e njeh ai
E përshëndet:
« Mirëdita xha Grésilard »
Pastaj i përdredh qafën.
Dhe përfundon në trekëmbësh në Kuimper
Pasi hëngri dy duzinë me krępa,
Dhe pasi piu një cigare.
DËSHTIMI I KONCERTIT
Shokë të kohëve të ashpra
Ju uroj natën e mirë
Dhe shumë përshëndetje.
Arkëtimet janë të pakta
I gjithë faji është imi
Të gjitha fajet janë të miat
Do kisha dashur t’ju jepja të drejtë
Të dukem si një këlysh
Është një muzikë që më pëlqen
Por desha të ndjek fatin tim
Dhe pastaj u mërzita.
Nëse bëhet si qen me qime të ashpër
Duhet luajtur lehtë me harkun
Njerëzit nuk vijnë në koncert
Që të dëgjojnë britma për vdekjen
Dhe kënga e stelës së qenit
Na ka shkaktuar dëme të mëdha
Shokë të kohëve të vështira
Ju uroj natën e mirë
Flini
Ëndërroni
U shkaktuan dëme të mëdha
Shokë të kohëve të vështira
Ju uroj natën e mirë
Flini
Ëndërroni
Unë po marr beretën time
Dy ose tri cigare në paketë
Dhe po iki me shpejtësi…
Shokë të kohëve të ashpra
Mendoni për mua herë pas here
Më vonë…
Kur ju të jeni zgjuar
Mendoni atë që luan fokën dhe salmonin e tymosur
Nga ndonjë anë…
Në mbrëmje
Në breg të detit
Dhe lyp pastaj lëmoshë
Që të blejë për të ngrënë
Shokë të kohëve të vështira
Ju uroj natën e mirë…
Gjumë të ëmbël dhe ashtu qoftë
Ju ëndërrofshi
Unë po iki
Përktheu: Faslli Haliti