Studentja e famshme Shqiptare nga Novi Pazari që studjon në Tutin, Amina Nuraj, u shkruan letër historianëve të rrejshëm të Sanxhakut

0
1415

Pasi ata e shkruajnë historinë me rrenë e shpifje, sipas udhërave dhe interesave të Beogradit !
(Letra në: Shqip, Anglisht, Boshnjakisht dhe Norvegjisht).

Nga Amina Nuraj, Novi Pazar (Pazari i Ri) – RevistaDrini.Info

Kur kam kohë, unë ulem dhe shikoj se çfarë shkruajnë “historianët” e rremë nga Sanxhaku, të cilët nuk e kanë mbaruar shkollën e mesme edhe pse duan të ndërtojnë emrin e tyre në bazë të historisë fiktive që kanë marrë me urdhër nga Beogradi dhe vetëm në bazë të urdhërave të tyre punojnë. Unë po shikoj dhe nuk dua të besoj, ata historianet e rreme nga Sanxhaku shkrujnë që heroi më i madh shqiptar nga Sanxhaku, Aqif Blyta, eshte Boshnjak, pasi ata kanë “mbjellë” e ngulitë këtë në mendjen e shumëkujt në Sanxhak se të gjithë i përkasin një populli tjetër, atij boshnjak ! Skllevër të Beogradit, ju që shkatërroni me gënjeshtra fëmijët e Sanxhakut rreth historisë dhe për heronjt shqiptar të Sanxhakut, tani do t’ju shkruajnë disa fakte historike rreth heronjve shqiptarë në Sanxhak dhe kombit të vërtetë të Sanxhakut dhe popullit të këtushëm autokton, kombit Shqiptar.

Isa Boletini, Shaban Polluzha, Aqif Blyta i Tregut të Ri (Novi Pazarit) me prejardhje nga Gjakova, e të tjerë, janë kryeheronjt e Sanxhakut-Masbjeshkës.

Për të filluar me rend herën e parë dëshiroj ta përkujtoj heroin më të madh të kombit shqiptar në Novi Pazar dhe të gjithë Sanxhakun, Aqif Blyta: Aqif Blyta lindi në 1887 në Novi Pazar, babai ishte Emin-age Blyta dhe nëna Jalduza. Aqif Blyta (Haxhiahmetoviq) ishte një shqiptar etnik dhe familja e tij u largua nga Gjakova, Republika e Kosovës kur ata vijnë per të jetuar në Novi Pazar. Tani gjëja më e rëndësishme: mbiemrin “Haxhiahmetoviqit” e mori nga emrin i gjyshin Ahmet, i cili ishte haxhi, por mbajti ende mbiemrin e babait të tij, të cilin e vecanërisht e theksoi gjatë pushtimit të vitit 1941 me qëllim që të njohej ai që ishte si shqiptar. Përveç gjuhen e nanes, ai foli turqishten dhe boshnjakisht.

Aqif Blyta luftoi për Shqiperi Etnike, dhe jo per Bosnje, i cili diti se si të vepronte logjikisht, ai e dinte cilit komb i përkiste. Aqif Blyta ishte politikani i parë shqiptar në Sanxhak, jo boshnjak! Pra, historia me të cilën që ju u “shërbeni” fëmijëve të Sanxhakut është duke ia zënë frymën historisë, është e pavërtetë dhe e pa drejtë. Sa i përket kombit në Sanxhak, ju gjithashtu keni marrë një shumë të mirë parash nga Beogradit (ose ndoshta jeni të shantazhuar) për të asimiluar këtë popull këtu dhe për të fshirë kombin e vërtetë Shqiptar nga Sanxhaku.

Novi Pazari dhe shqiptarët e tij të dikurshëm plisbardhë

Duke parë fotografitë e vjetra të Sanxhakut tonë të bukur, ju mund të shihni vetëm VESHJET KOMBËTARE SHQIPTARE apo vetem plisin e bardhe SHQIPTAR mbi kokat e të moshuarve, pa fes turq (të cilën boshnjakët e morën si kapuq kombëtare), pasi boshnjakët kanë kostum kombëtar, nëse janë boshnjakë në Sanxhak, pse ata nuk veshin kostum kombëtar boshnjak por vetëm shqiptari? Një shkollë fillore në Novi Pazar (ku tash gjindet biblioteka e tanishme është pranë parkut e Novi Pazarit ) u quajt “Naim Frashëri” që Naim Frashëri ishte poeti dhe figura më e rëndësishme e popullit shqiptar gjatë shekullit të nëntëmbëdhjetë (ndryshe, ata që e bëjnë nuk e di se kush ishte Naim Frasheri) në shkollat ​​fillore në Sanxhak, gjuha shqipe flitej deri në vitin 1945, madje edhe shkollat ​​kishin emrat e udhëheqësve më të mëdhenj shqiptarë dhe njerëzve të mësuar, një nga provat është shkolla fillore në Novi Pazar, për të cilën unë tashmë po shkruaj.

Sllavizimi i mbiemrave në Sanxhak (shtimi i prapashtesës serbe “oviq, viq dhe iq” për mbiemrin) ndodhi në vitin 1912 kur çetnikët nga Mali i Zi sulmuan Sanxhakun, kështu që gjyshërit tanë u detyruan të merrnin mbiemrat shqiptarë, për shembull: Emri “Tahiri” u shndërrua në “Tahirovic”, “Shaqiri” në “Saqiroviq”, “Nuraj” në “Nuroviq”, “Demiraj” në “Demiroviq” “Plakaj” në “Pljakiq” dhe shumë më tepër dhe shumë mbiemra në Sanxhak. Duke e lexuar librin e autorit të nderuar Hakija Avdiq, “Rifat Burdzoviq, jeta dhe vepra”, në faqet 99-101, e lexova letrën mjaft interesante të studentëve të Universitetit të Beogradit në krye me Rifat Burdzoviq-Tršom, drejtuar popullit të Sanxhakut, që u drejtohet edhe popullatës ortodokse si dhe asaj myslimane.

Letra që u drejtohet myslimanëve të Sanxhakur, thekson: Letra dërguar muslimanëve të Sanxhakut thotë: „Vëllezër Muslimanë! A nuk është atdheu ynë vendi ku edhe ju jetoni e punoni me vëllezërit tuaj ortodoks? Gjuha juaj nuk është gjuha të cilën e flasin vëllezërit tanë ortodoks? Vallë nuk do ta mbroni vendin nga ata që e robëruan POPULLIN E GUXIMSHËM SHQIPTAR, njerëz me fe myslimane?“ Çdo luftë që ka ndodhur në Sanxhak, shqiptarët kanë mbrojtur njerëzit e tyre, jo për shkak të fesë, por për shkak të kombit.

Amina Nuraj nga Novi Pazari (Pazari i Ri), është studente e vitit të tretë të trafikut rrugor në Tutin.


ENGLISH

This text is long but worth reading
Stop! Okupatorskoj history

When I have time, I sit down and I look at what some tkzv.”historians” sandzak that even high school haven’t finished, and they want to build their name on the base of fictional history they got from the top of Belgrade, so only by their work they do.
I watch and I don’t believe, the greatest Albanian hero from sandzak aćif-Efendiji Bljuti (ALB. Blyta) Podmećuju another nation as it was planted by the entire people in sandzak.

The slaves of Belgrade, you who are destroying children’s children about history and about the Albanian Heroes of the United States, I will now write to you a few facts about the Albanian Heroes in sandzak and the true nation of sandzak.

To start first from the greatest hero of the albanian nation in novi pazar and all sandzak, about aćif-Efendiji Bljuti:
Aćif Bljuta was born in 1887. in novi pazar from father emin-age bljute and mother jalduze. Aćif Bljuta (Hadžiahmetović) was an ethnic Albanian, and his family moved out of gjakove (ALB. Gjakova, Republic of Kosovo) in novi pazar.

Now the most important thing: the patronim “Hadžiahmetović” took after grandpa ahmet who was a hajji, but he still kept his father’s name bljuta he particularly accentuated and to during the occupation of 1941. to define himself as an Albanian. In addition to the albanian language, he spoke more Turkish and Bosnian language.

Aćif Bljuta fought for United Albania, not for Bosnia, who knows that logically concludes, can see which nation it belonged to. Aćif Bljuta was the first albanian politician in sandzak, Albanian not bosniak as you represent him. So that history that you “serve” Sandzak to children is a history of not the right one.

As for the nation in sandzak, you are here to receive a good amount of money from Belgrade (or maybe blackmail) so that this people will assimilate and wipe out the true nation of the people in sandzak.

Watching old pictures of our beautiful sandzak, in those pictures you can only see albanian national costume or just ćulah (ALB. Plis) on the heads of older people, NO TURKISH FES (which bosnians have taken as their national cap), since bosniaks have their national costume, if they are just bosniaks in sandzak, why they did not carry the most powerful National Costume Than Albanian?

Elementary school in new pazar (where today’s library at park) was carried by the name “Naim Frasheri”, naim frasheri was a poet and the most important personality of the Albanian people during the xix century (otherwise for those who do not know who was naim frasheri) in osnovim schools In Sandzak, the albanian language was spoken to the period in 1945., even schools had names of the largest Albanian leaders and erudite people, one of the evidence is also the elementary school in novi pazar, which I have already written.

Last name in sandzak (adding the serbian sequel to “on, mihaljevic and go” to last name) took place in 1912. When the chetniks from montenegro attacked sandzak, so our grandfathers were forced to slavenizaciju albanian names, for example.:
The name ” Tahiri ” is slavenizirano in ” tahirovic “,
” Šaćiri ” in ” šaćirović “,
” Nuraj ” in ” nurović “,
” Demiraj ” was ” Demirović ”
” Plakaj ” u ” Pljakić ”
And many more names in sandzak.

Reading a book from the esteemed hakije avdića “rifat burdžović life and work” on the sides of 99-101 I a very important letter from students of the Belgrade University LED by rifat burdžovićem-tršom sandžačkom people, who are addressing both orthodox and Muslims.
The letter sent to the Muslims of sandzak is:

“Muslim Brothers!
Is our country not a country where you live and work with your brothers of Orthodox Faith? Your language isn’t the language your orthodox brothers speak? Are you not going to defend the country from those who are encouraged by the brave Albanian people, the people of the Muslim faith.

So now I ask you what kind of game are you playing with the Palestinian Albanian people in sandzak?

Every war that happened to sandzak, the albanians defended their people, not for faith but for the nation.

Amina N.


BOSNIAN

OVAJ TEKST JE DUG,ALI VRIJEDI PROČITATI
STOP! OKUPATORSKOJ HISTORIJI SANDŽAKA

Kada imam vremena,sednem i pogledam šta pišu pojedini tkzv.“historičari“ Sandžaka koji čak ni srednju školu nisu završili,a pritom žele da izgrade svoje ime na bazi izmišljene historije koju su dobili iz vrha Beograda,pa samo po njihovoj derektivi rade.
Gledam i ne verujem,najvećem albanskom heroju iz Sandžaka Aćif-efendiji Bljuti (alb.Blyta)podmećuju drugu naciju kao što su je podmetnuli i celokupnom narodu u Sandžaku.

Robovi Beograda,vi koji uništavate sandžačku djecu u vezi historije i u vezi albanskih heroja Sandžaka sad ću ja da vam napišem par historijskih činjenica u vezi albanskih heroja u Sandžaku i prave nacije Sandžaka.

Da počnem prvo od najvećeg heroja Albanske nacije u Novom Pazaru i cjelokupnom Sandžaku,o Aćif-efendiji Bljuti:

Aćif Bljuta je rođen 1887.godine u Novom Pazaru od oca Emin-age Bljute i majke Jalduze. Aćif Bljuta(Hadžiahmetović) je bio etnički Albanac,a njegova porodica se iselila iz Đakovice(alb.Gjakove,Republika Kosovo)u Novi Pazar.

E sad ono najvažnije: Patronim „Hadžiahmetović“ je uzeo po dedi Ahmetu koji je bio hadžija,ali je ipak zadržao očevo prezime Bljuta koje je posebno naglašavao i isticao tokom okupacije od 1941.godine kako bi se definisao kao Albanac. Pored MATERNJEG albanskog jezika, govorio je još turski i bosanski jezik.

Aćif Bljuta se borio za UJEDINJENU ALBANIJU,a ne za Bosnu, ko zna da logički zaključuje, može da vidi kojoj je naciji pripadao. Aćif Bljuta je bio prvi albanski političar u Sandžaku, albanski ne bošnjački kako ga vi predstavljate. Znači onu historiju koju vi „servirate“ sandžačkoj djeci je okupatorska historija ne ona prava.

Što se tiče nacije u Sandžaku, tu ste i te kako primili dobru svotu novca iz Beograda(ili možda ucenama)kako bi ovaj narod ovde asimilirali i izbrisali pravu naciju naroda u Sandžaku.

Gledajući stare slike našeg lijepog Sandžaka,u tim slikama možete da vidite samo ALBANSKU NACIONALNU NOŠNJU ili samo ćulah(alb.plis)na glavama starijih ljudi,nikako turski fes(koji su Bosanci uzeli kao svoju nacionalnu kapu),pošto bošnjaci imaju svoju nacionalnu nošnju,ako su baš Bošnjaci u Sandžaku,zbog čega nisu nosili bošnjačku nacionalnu nošnju nego baš albansku?

Osnovna škola u Novom Pazaru (gde je današnja biblioteka kod parka) je nosila ime „Naim Frasheri“ ,Naim Frasheri je bio pesnik i najvažnija ličnost albanskog naroda tokom XIX veka(inače za one koji ne znaju ko je bio Naim Frasheri)u osnovim školama u Sandžaku se govorio albanski jezik do perioda 1945.godine,čak su i škole imale imena najvećih albanskih vođa i učenih ljudi,jedan od dokaza je i osnovna škola u Novom Pazaru,o kojoj sam već napisala.

Slavenizacija prezimena u Sandžaku (dodavanje srpskog nastavka „ović,vić i ić“ na prezimena)desila se 1912.godine kada su četnici iz Crne Gore napali Sandžak,pa su naši djedovi bili primorani na slavenizaciju albanskih prezimena,npr.:
Prezime „Tahiri“ je slavenizirano u „Tahirović“,
„Šaćiri“ u „Šaćirović“,
„Nuraj“ u „Nurović“,
„Demiraj“ u „Demirović“
„Plakaj“ u „Pljakić“
i još mnogo i mnogo prezimena u Sandžaku.

Čitajući knjigu od uvaženog Hakije Avdića „Rifat Burdžović život i dijelo“ na stranama 99-101 pročitah veoma važno pismo studenata Beogradskog univerziteta na čelu sa Rifatom Burdžovićem-Tršom Sandžačkom narodu,koji se obraćaju i PRAVOSLAVCIMA i MUSLIMANIMA.

PISMO KOJE JE UPUĆENO MUSLIMANIMA SANDŽAKA GLASI:

„BRAĆO MUSLIMANI!
Zar naša Domovina nije zemlja u kojoj i vi živite i radite sa vašom braćom pravoslavne vjere? Vaš jezik nije li jezik kojim govore vaša braća pravoslavni? Zar nećete braniti zemlju od onih kojih zarobiše HRABRI ALBANSKI NAROD,NAROD MUSLIMANSKE VJEROISPOVESTI?“

Pa ja sada vas pitam kakvu vi to igru igrate sa asimiliranim ALBANSKIM narodom u Sandžaku?

Svaki rat koji je zadesio Sandžak,Albanci su branili svoj narod,ne zbog vjere nego zbog NACIJE.

AMINA N.


NORSK

Denne teksten er lang, men verdt å lese
Hold opp! Okupatorskoj historie

Når jeg har tid, setter jeg meg ned og ser på hva noen tkzv.”historikere” sandzak at selv videregående skole ikke er ferdig, og de ønsker å bygge navnet sitt på basen til fiktiv historie de fikk fra toppen av beograd, Så bare ved deres arbeid de gjør.
Jeg ser på og jeg tror ikke, den største albanske helten fra sandzak aćif-efendiji bljuti (alb. blyta) podmećuju en annen nasjon som den ble plantet av hele folket i sandzak.
Slavene i beograd, dere som ødelegger barnas barn om historie og om de albanske heltene i usa, skal jeg nå skrive til dere noen fakta om de albanske heltene i sandzak og den sanne nasjonen av sandzak.
For å starte først fra den største helten i den albanske nasjonen i novi pazar og all sandzak, om aćif-efendiji bljuti:
Aćif bljuta ble født i 1887. i novi pazar fra far emin-alder bljute og mor jalduze. Aćif bljuta (hadžiahmetović) var en etnisk albansk, og familien hans flyttet ut av gjakove (alb. gjakova, republikken kosovo) i novi pazar.
Nå er det viktigste: den patronim “hadžiahmetović” tok etter bestefar ahmet som var en hajji, men han beholdt fortsatt sin fars navn bljuta han spesielt framheves og til under okkupasjonen av 1941. for å definere seg som albansk. I tillegg til det albanske språket, snakket han mer tyrkisk og bosnisk språk.
Aćif bljuta kjempet for united albania, ikke for bosnia, som vet at logisk konkluderer, kan se hvilken nasjon det tilhørte. Aćif bljuta var den første albanske politikeren i sandzak, albansk ikke bosnia som du representerer han. Så den historien du “tjener” sandzak til barn er en historie om ikke den rette.

Når det gjelder nasjonen i sandzak, er du her for å motta en god mengde penger fra beograd (eller kanskje utpressing) slik at dette folket vil assimilere og utslette den sanne nasjonen av folket i sandzak.
Ser på gamle bilder av vår vakre sandzak, på de bildene kan du bare se albansk nasjonal kostyme eller bare ćulah (alb. plis) på hodene til eldre mennesker, ingen tyrkiske fes (som bosniere har tatt som sin nasjonale cap), siden bosnjaker har Deres nasjonale kostyme, hvis de bare er bosnjaker i sandzak, hvorfor de ikke bar det mektigste nasjonale kostymet enn albansk?
Barneskolen i ny pazar (hvor dagens bibliotek på park) ble båret av navnet “naim frashëri”, naim frashëri var en poet og den viktigste personligheten til det albanske folk under det xix århundre (ellers for de som ikke vet hvem som var naim frashëri) I osnovim skoler i sandzak ble det albanske språket talt til perioden i 1945., selv skoler hadde navn på de største albanske lederne og lærd mennesker, et av bevisene er også barneskolen i novi pazar, som jeg har. Allerede skrevet.
Etternavn i sandzak (legger til den serbiske oppfølgeren til “på, mihaljević og go” til etternavn) fant sted i 1912. da den fra montenegro angrep sandzak, så våre forfedre ble tvunget til å slavenizaciju albanske navn, for eksempel.:
Navnet ” tahiri ” er slavenizirano i ” tahirović “,
” šaćiri ” i ” šaćirović “,
” nuraj ” i ” nurović “,
” demiraj ” var ” demirović ”
” plakaj ” u ” pljakić ”
Og mange flere navn i sandzak.

Leser en bok fra den aktede hakije avdića “rifat burdžović liv og jobb” på sidene på 99-101 jeg et veldig viktig brev fra elever i beograd-universitetet ledet av rifat burdžovićem-tršom sandžačkom folk, som snakker om både ortodoks og muslimer.
Brevet som er sendt til muslimene av sandzak er:

” brødre muslimer!
Er landet vårt ikke et land der du bor og jobber med dine brødre av ortodoks tro? Språket ditt er ikke språket dine ortodokse brødre snakker? Skal du ikke forsvare landet fra de som blir oppmuntret av de modige albanske menneskene, folket i den muslimske tro

Så nå spør jeg deg hva slags spill spiller du med de palestinske albanske folka i sandzak?

Hver krig som skjedde med sandzak, forsvarte forsvarte sitt folk, ikke for tro, men for nasjonen.


Postimi në origjinal: https://www.facebook.com/amina.nurovic/posts/1943672022391247